よくあるご質問

Can I choose how I want my credit information disclosure report sent?
(開示報告書の送付方法を指定できますか? )

カテゴリ

[In English]

キーワード

We normally send the credit information disclosure report by “simplified registration/confidential,” but it is also possible to send by “express mail” or “personal delivery (special type).”

Should you wish for a delivery option other than "Simplified Registration/Confidential," please choose your preferred delivery option on the application form and enclose a disclosure ticket or a fixed-amount postal money order for the prescribed fee.

※In the case of a request by the agent, the credit information disclosure report will be delivered to the principal (the person subject to disclosure), not to the agent.

開示報告書は、【簡易書留・親展】で郵送いたしますが、【速達】や【本人限定受取郵便(特例型)】での送付も対応可能です。
ご希 望 の場 合 は、申 込 書 で希 望 送 付 種 別 を選 択 して、指 定 料 金 分 の開 示 利 用 券 ( コンビニチケット) または定 額 小 為 替 証 書 を同 封 してください。
※任 意 代 理 人 の方 がお申 込 みの手 続 きをした場 合 は、代 理 人 の方 ではなく委 任 者 ( 開 示 対 象 者 ) 本 人に開 示 報 告 書 を郵 送 いたします。

List of Items to Be Enclosed by Delivery Options

送付方法別同封一覧

<When paid by disclosure ticket>

<開示利用券(コンビニチケット)でお支払いいただく場合>

※The above amounts are the total of the credit information disclosure report fee and the prescribed fee for each delivery option.

※Please enclose the disclosure ticket with the credit information disclosure application forms.

※If you have already purchased a disclosure ticket for “simplified registration” (JPY 1,650) and wish to add delivery options later, please purchase a fixed-amount postal money order for the additional fee at Japan Post Bank.

※上記金額は、開示手数料と送付手段ごとの指定料金の合計金額です。

※開示利用券(コンビニチケット)を開示申込書類一式に同封のうえ、お申込みください。

※【簡易書留】(1,650)の開示手数料(コンビニチケット)をすでにご購入されており、後から郵送オプションを追加する場合は、ゆうちょ銀行にて追加送付分の定額小為替証書をご購入ください。

<When paid by fixed-amount postal money orders >

<定額小為替証書でお支払いいただく場合>

※A separate fee will be charged for the purchase of a fixed-amount postal money order.

Please see the Japan Post Bank website for details.

※Please refer to the Japan Post website for details about “personal delivery (special type).”

※Please kindly note that CIC is not responsible for the contents of any linked site or any link contained

 in a linked site.

※定額小為替証書購入には、別途手数料がかかります。詳細はゆうちょ銀行のサイトをご確認ください。

※【本人限定受取郵便(特例型)】については、日本郵便のサイトをご確認ください。

※リンク先の情報についてCICは責任を負いかねますのでご了承ください。

関連する質問

  • Is an English version of the Disclosure Report available?
    (英語版の開示報告書はありますか?)

    カテゴリ

    [In English]

    キーワード

    We do not provide English Disclosure Reports. ...詳しく読む

  • Can the registered information be deleted?
    (登録されている情報を削除できるのですか? )

    カテゴリ

    [In English]

    キーワード

    In case that the content of registered information is a fact, correction/deletion is not feasible. Please also note, depending on the type of information, the retention period exists and the expired information will be automatically deleted. ...詳しく読む

  • I have my credit information disclosed and I guess the information is different from the facts.
    (開示したのですが、内容が事実と異なっていると思われるのですが?)

    カテゴリ

    [In English]

    キーワード

    In case that the content of information is a fact, correction/deletion is not feasible. ...詳しく読む

  • I’m not sure about my “full name in katakana”or my “phone number” which the credit company registers at CIC for the credit information.
    (クレジット会社がCICに登録している私の「カタカナの姓名」や「電話番号」が分からないのですが?)

    カテゴリ

    [In English]

    キーワード

    When searching the customer information, we extract the data where the 3 items namely “full name in katakana”, “birth date” and “phone number” match our records. ...詳しく読む

  • My company, a real estate company, etc. ask me to submit the credit Disclosure Report.
    (勤務先、不動産会社から開示報告書の提出を求められているのですが?)

    カテゴリ

    [In English]

    キーワード

    You keep the credit information disclosed carefully, because the Disclosure Report has the important information concerning your privacy. ...詳しく読む

  • I want to know any reason for being rejected.
    (否決された理由を知りたいのですが?)

    カテゴリ

    [In English]

    キーワード

    Each of the credit companies makes a credit granting decision with the in-house credit standards. Therefore we have no knowledge about your application being rejected. ...詳しく読む

よくある質問TOPへ戻る